1001
IKONY W TABELACH / ICONS IN TABLES / ПИКТОГРАММЫ В ТАБЛИЦАХ
indeks
index
индекс
wysokość
height
высота
długość nominalna prowadnicy
nominal slide length
номинальная длина
направляющей
euro wkręty
euro screws
евро саморезы
kolor
color
цвет
maksymalne obciążenie
maximum load
максимальная нагрузка
strata wysuwu
extension loss
потеря выдвижения
kolor
color
цвет
wkrety zwykłe
wood screws
саморезы
600 mm
0 mm
500 mm
1000 mm
1500 mm
2000 mm
2500 mm
4 – 6 kg
6 – 12 kg
12 – 17 kg
17 – 20 kg
min. 90 mm
Orientacyjna liczba zawiasów puszkowych Ø35*
* Nie dotyczy modeli specjalnych o szerokim kącie otwarcia
Approximate amount of hinges Ø35*
* Not applicable for special hinges with wide opening angle
Приблизительное количество петель Ø35*
*Не касается специальных моделей с широким углом открывания
0 mm
500 mm
1000 mm
1500 mm
2000 mm
2500 mm
3 – 4,5 kg
4,5 – 9 kg
9 – 12,5 kg
12,5 – 15 kg
min. 90 mm
450 mm
Orientacyjna liczba zawiasów puszkowych Ø26 oraz Ø35*
* Dotyczy modeli specjalnych o szerokim kącie otwarcia
Approximate amount of hinges Ø26 and Ø35*
* Applicable for special hinges with wide opening angle
Приблизительное количество петель Ø26 и Ø35*
*Касается специальных моделей с широким углом открывания
- Liczba użytych zawiasów jest zależna od wysokości, szerokości i ciężaru frontu.
- W celu zapewnienia stabilności odległość między zawiasami powinna być jak największa.
- Przed przystąpieniem do seryjnej produkcji należy przeprowadzić próbę montażu i sprawdzić poprawność funkcjonowania.
- Number of hinges that should be used, depends on the height, width and weight of the front.
- To ensure stability, the distance between the hinges should be as big as possible.
- Before starting mass production, mounting tests should be performed in order to ensure proper functioning.
- Количество использованных петель зависит от высоты, ширины и веса фасада.
- Для обеспечения стабильности, расстояние между петлями должно быть как можно больше.
- Перед началом серийного производства необходимо провести пробу монтажа и проверить исправность
функциональности петель.
Produkty przyjazne
użytkownikowi
Consumer-friendly products
Продукты, дружелюбные
к потребителям
do zastosowań budowalnych
for construction applications
для строительных применений
*Produkty GTV oznaczone tym symbolem poddawane są wnikliwej kontroli. Ich specjalnie dobrany skład materiałowy sprawia, że spełniają jedne z najwyższych wytycznych środowiskowych. Użytkownik końcowy otrzymuje produkt
bezpieczny, którego bezawaryjną pracą będzie cieszył się przez długie lata.
GTV products marked with this symbol are subjected to rigorous inspection. Their specially selected material composition makes them meet one of the highest environmental guidelines. The end user receives a safe product whose
trouble-free operation will be enjoyed for many years.
Изделия GTV с этим символом проходят строгий контроль. Благодаря специально подобранному составу материалов они отвечают самым высоким экологическим требованиям. Конечный пользователь получает
безопасный продукт, безаварийная работа которого будет радовать вас в течение многих лет.
**Wszystkie zaprezentowane w katalogu produkty są do zastosowania meblowego, chyba że, przy produkcie wskazano inne zastosowanie.
All products presented in the catalogue are for furniture use unless another application is indicated by the product.
Все изделия, представленные в каталоге, предназначены для использования в производстве мебели, если иное применение не указано на изделии.