452
FRONT OPENING ELEMENTS
180
23
24
14
226
10
17
18
10
11
min. 45
45
12
min. 30
Hc
00
Hc
min. 37
25
max. 500
max. 500
max. 500
max. 500
MONTAŻ TORÓW / INSTALLATION OF TRACKS / МОНТАЖ НАПРАВЛЯЮЩИХ
Wkręt stożkowy Ø3 x 13
Tapered screw Ø3 x 13
Винт с плоской головкой Ø3 x 13
1. OVERLINE
1. OVERLINE PLUS
ROZSTAW OTWORÓW MONTAŻOWYCH POZYCJONERA LUB SPOWALNIACZA / INSTALLATION OF DAMPER OR POSITIONER /
МОНТАЖ ДОВОДЧИКА И ПОЗИЦИОНЕРА
UWAGA: Spowalniacz i aktywatory montować po założeniu drzwi na tory.
ATTENTION: Mount the damper and activators after installing the
doors on tracks.
ВНИМАНИЕ: Установка доводчика и aктиваторы после наложения
двери на направляющие.
UWAGA: Pozycjoner montować po założeniu drzwi na tory.
ATTENTION: Mount the positioner after installing the doors on tracks.
ВНИМАНИЕ: Установка доводчика после наложения двери на
направляющие.
Rozstaw otworów montażowych spowalniacza
Mounting holes for damper
Расстояние монтажных отверстий доводчика
Rozstaw otworów montażowych pozycjonera
Mounting holes for positioner
Расстояние монтажных отверстий для позиционера
Otwory pod wkręt stożkowy
Ø3 x 20. / Holes for Ø3 x 20
screw. / Отверстия под
конический винт Ø3 x 20.
10
10
Wkręt stożkowy / Tapered screw / Винт с плоской головкой
– OVERLINE Ø3 x 16
– OVERLINE PLUS Ø4 x 25
Wkręt stożkowy Ø3 x 16
Tapered screw Ø3 x 16
Винт с плоской головкой
Ø3 x 16
Zlicować adapter z krawędzią
wieńca górnego / Align the
adapter with the edge of the
top rim / Разместить
доводчик ровно с краем
верхней панели шкафа