TECHNICAL CATALOGUE

452

FRONT OPENING ELEMENTS

180

23

24

14

226

10

17

18

10

11

min. 45

45

12

min. 30

Hc

00

Hc

min. 37

25

max. 500

max. 500

max. 500

max. 500

MONTAŻ TORÓW / INSTALLATION OF TRACKS / МОНТАЖ НАПРАВЛЯЮЩИХ

Wkręt stożkowy Ø3 x 13

Tapered screw Ø3 x 13

Винт с плоской головкой Ø3 x 13

1. OVERLINE

1. OVERLINE PLUS

ROZSTAW OTWORÓW MONTAŻOWYCH POZYCJONERA LUB SPOWALNIACZA / INSTALLATION OF DAMPER OR POSITIONER /

МОНТАЖ ДОВОДЧИКА И ПОЗИЦИОНЕРА

UWAGA: Spowalniacz i aktywatory montować po założeniu drzwi na tory.

ATTENTION: Mount the damper and activators after installing the

doors on tracks.

ВНИМАНИЕ: Установка доводчика и aктиваторы после наложения

двери на направляющие.

UWAGA: Pozycjoner montować po założeniu drzwi na tory.

ATTENTION: Mount the positioner after installing the doors on tracks.

ВНИМАНИЕ: Установка доводчика после наложения двери на

направляющие.

Rozstaw otworów montażowych spowalniacza

Mounting holes for damper

Расстояние монтажных отверстий доводчика

Rozstaw otworów montażowych pozycjonera

Mounting holes for positioner

Расстояние монтажных отверстий для позиционера

Otwory pod wkręt stożkowy

Ø3 x 20. / Holes for Ø3 x 20

screw. / Отверстия под

конический винт Ø3 x 20.

10

10

Wkręt stożkowy / Tapered screw / Винт с плоской головкой

– OVERLINE Ø3 x 16

– OVERLINE PLUS Ø4 x 25

Wkręt stożkowy Ø3 x 16

Tapered screw Ø3 x 16

Винт с плоской головкой

Ø3 x 16

Zlicować adapter z krawędzią

wieńca górnego / Align the

adapter with the edge of the

top rim / Разместить

доводчик ровно с краем

верхней панели шкафа